SITE DE BUSCASEARCH ENGINE A internet trouxe um grande número de novas palavras e expressões que foram rapidamente incorporadas aos idiomas. No caso do Brasil, muitas destas palavras e expressões são utilizadas assim como em inglês, algumas vezes com poucas…
CÊ-CÊ (BO) Não são apenas os brasileiros que, inventivos por natureza, criam expressões tão coloquiais como cê-cê. Aliás, você já atentou ao fato de que o termo cê-cê tem origem na abreviação de cheiro de corpo? O mesmo ocorre com a expressão BO em…
DUBLÊSTUNTMAN/STUNT DOUBLE A stuntman takes the place of a movie actor in a scene involving danger or requiring acrobatic skill.Um dublê toma o lugar de um ator em cenas que envolvem perigo ou requerem habilidade acrobática. All of the fight scenes of the movie were…
PASSARELA (DESFILES DE MODA) RUNWAY; CATWALK The distinguished audience watched carefully as the models paraded on the runway/catwalk.A plateia distinta observava cuidadosamente as modelos desfilarem na passarela. PASSARELA (PARA PEDESTRES) FOOTBRIDGE We were…
ACHADOS E PERDIDOSLOST AND FOUND Você talvez até já tenha visto em algum país de língua inglesa a plaquinha “lost and found” na seção de achados e perdidos de aeroportos, estações de trem e outros lugares públicos. Mas você já parou para pensar que, ao…
CHINELO DE DEDOSFLIP-FLOPS Keith loves wearing flip-flops in the summer.Keith adora usar chinelo de dedos no verão. ABARROTADO/CHEIO/LOTADOPACKED WITH/CRAMMED WITH We need to clean out the attic. It’s packed with all kinds of junk.Precisamos fazer uma limpeza no…
ANJO DA GUARDA
GUARDIAN ANGEL
The term guardian angel is used to refer to a spirit believed to protect and to guide a particular person.
O termo anjo da guarda usado para se referir a um espírito que se acredita proteger e guiar uma pessoa em particular.
DAR LEMBRANÇAS…
Todos os idiomas são repletos de expressões coloquiais, combinações comuns de palavras (collocations) e formas peculiares de se expressar. Por isso nem sempre é possível traduzir literalmente determinadas expressões de um idioma para outro, mantendo o mesmo…
ESTENDER O TAPETE VERMELHO PARA ALGUÉMGIVE SOMEONE THE RED CARPET TREATMENT;ROLL OUT THE RED CARPET FOR SOMEONE
Celebrities usually expect people to give them the red carpet treatment.As celebridades normalmente esperam que as pessoas lhes estendam o tapete vermelho.
“The…