O material didático de uma proposta educacional para um Projeto Bilíngue é um instrumento valioso de apoio para o trabalho do professor de Inglês, pois ele direciona os conteúdos básicos que vão nortear o processo de ensino-aprendizagem. É uma fonte confiável de…
People in many countries celebrate love on February 14, on a holiday called Valentine’s Day, but in Brazil, we celebrate our Dia dos Namorados on June 12. Have you ever wondered why? What do they have in common, and what are the differences? Let’s find…
Diagramas de flujo: una manera visual, eficaz y novedosa para resolver los dilemas gramaticales. ¿Te sientes inseguro o insegura explicando la gramática con los recursos disponibles para ello?¿Crees que a estas alturas puede haber mejores formas de explicar la…
As educators, it is important to provide learners with cultural repertoire. This will allow them to expand their own knowledge, have access to different types of knowledge, and develop other points of view as they interact in society. When we include different cultures in…
Publicada em 2019 pela Editora Richmond, em parceria com a Fundação Santillana, a obra Educação Bilíngue no Brasil protagoniza o debate sobre temas, rumos e práticas ligadas ao complexo campo da educação em sua interface com a pluralidade linguística e cultural em…
I suppose human beings have always feared the unknown. It has to do with our evolutionary past and our survival instinct before we became Earth’s most dangerous predators. Think about our ancestors walking the plains of Africa without anything but a spear, some sharpened…
Este livro vai fazer você aprender inglês e ao mesmo tempo se divertir com situações embaraçosas e muitas vezes engraçadas. Contando histórias vividas por quem ainda não dominava a língua inglesa, Ulisses Wehby de Carvalho dá diversos exemplos de enganos…
Troika: Let’s start at the beginning: How did you become a teacher? What academic path did you follow? Above all, when did you first feel like a teacher? Catarina Pontes: I first stepped into a classroom as a teacher back in 1997 – I was reaching the end of my English…
“Hello! My name is Mabel Castro. I am an EFL teacher and a teacher trainer. I have been working as an EFL professional for a long time, and am presently working as a pedagogic coordinator at a private school in Rio de Janeiro.” This is a somewhat predictable, perhaps…