
Tenho certeza de que não estou sozinha ao dizer que, para mim, a gíria é um dos elementos mais interessantes de qualquer idioma, seja ele o seu idioma nativo ou um que você está aprendendo. Por exemplo, ao visitar a família na Irlanda, adoro tentar entender o significado das novas expressões dos cidadãos de Cork que meu primo usa. Da mesma forma, no Brasil, adoro ouvir o ‘já é, mano’ ou ‘Ó paí ó’, que imediatamente revelam de que estado a pessoa é. Como se costuma dizer, a gíria é muito mais do que apenas frases. Ela também nos oferece uma visão fascinante do caráter e da cultura das comunidades que a falam. Aqui estão algumas das minhas expressões de gíria favoritas do meu país natal, a Inglaterra. O que elas revelam sobre nós?
- CHUFFED
MUITO FELIZ, CONTENTE
I was chuffed when I heard you were getting married!
Fiquei contente quando soube que você ia se casar!
- DODGY
ESQUISITA/O, SUSPEITA/O
That link looks dodgy. Don’t open it.
Aquele link parece esquisito. Não abra.
- FAFF AROUND
ENROLAR, EMBROMAR
Stop faffing around! We’re late.
Para de enrolar! Estamos atrasados.
- GOBSMACKED
DE QUEIXO CAÍDO, BOQUIABERTA/O
Dee was gobsmacked when she saw her phone bill.
Dee estava de boquiaberta quando viu sua conta telefônica.
- GUTTED
ARRASADO, DESTRUÍDO
Sam was gutted when he got his poor exam result.
Sam ficou arrasado quando viu o resultado da prova.
- JAMMY
SORTUDA/O
Your dad bought you a new car? You jammy thing!
Seu pai te comprou um carro novo? Sua sortuda!
- MINTED
CHEIA/O DA GRANA, RICA/O
After her lottery win, Jane is minted!
Depois de ganhar na loteria, Jane esta cheia da grana!
- NAFF
BREGA, CAFONA
My auntie always buys me naff presents, like socks!
Minha tia sempre me compra presentes bregas, como meias!
- SKINT
SEM GRANA, DURO
Can you lend me some money? I’m skint.
Pode me emprestar um pouco de dinheiro? Estou duro.
- TAT
BARATO E DE BAIXA QUALIDADE
That souvenir shop sells a load of old tat.
Essa loja de lembranças vende um monte de tralha velha.
- YONKS
SÉCULOS, MILÊNIOS
How’s Danny? I haven’t seen him in yonks!
Como está o Danny? Eu não o vejo há séculos!
- ZONKED
EXAUSTA/O, QUEBRADA/O, MUITO CANSADA/O
We were absolutely zonked after our long journey.
Nós estávamos realmente quebrados depois de nossa longa jornada.
Quantas dessas expressões você já tinha ouvido?
Que tal escolher duas ou três para passar a usar e assim expandir seu vocabulário?