O U T !!! I – FORA II – NEGATIVO III – OUTROS: Superioridade – Motivação |
No Blog do site consta uma SELEÇÃO com 200 termos entre phrasal verbs e outras expressões: https://anaharaguchi.com.br
Os números sobrescritos referem-se às páginas em que constam no livro AllTogether, com exemplos.
Excertos da Seleção de 200 Termos separados por grupos
I – FORA
- SAIR
Convidar para sair Ask out31
Me ajude a expulsar essas abelhas! Help me drive out the bees! (drive = sentido de mover)
– Tente fazer sair com fumaça. Try smoking them out (= drive them away with smoke)
Optar por sair Opt out254
- ABRIR
Representar com expressão corporal Act out14
Trazido à luz, revelado Brought out into the open
Experimentar na prática Try it out362
Revelar-se, acontecer que Turn out that364
“Revelar-se” no dia do casamento “Out at the Wedding” (filme)
- SOLTAR FORA
Ser feito para; talhado para Cut out to be, cut out for95
Deve ser publicado/deve “sair” em Due out (on, in, at etc.)
Atacar, “descontar”, “ir pr’a cima” Lash out (at, against)197
Exteriorizar, pôr em ação Live out 205
Planejar esquematizando, “no papel” Map out214
Pessoa extrovertida, expansiva Outgoing person
Franqueza Outsponkenness
Apavorar, fazer tremer de medo Scare the hell out of305
Servir às colheradas Spoon out326
Descontar sobre Take out on342
3.a – COMPLETAMENTE
Discutir algo até chegar a uma Argue something out
solução, acerto
- DISTÂNCIA
Lá, por lá, por aí, “naquelas bandas” Out there261
Bem lá na ponta, no final Out on the end 261
- ORIGEM
Baseado em, a partir de Out of (some place)256
Obter satisfação, lucros de Derive/get pleasure, profit, etc. out of something
Como tirar o máximo do dia de folga. How to do the most out of your day off (= day out)
- DESTACADO
Um dentre dez é um amigo. One out of ten is a friend.
Sobressair Stand out 327 ; Pessoa que se sobressai= outstanding person
Grupo II: NEGATIVO
- EXTINÇÃO
Extinguir, exaurir à força de tédio Bore out of58
Ter sido enganado e perdido $ Cheated out of money77
- ERRADO
Errado por (ex.: por dois dígitos) Out by 2 digits
Tamanho, medidas fora do padrão Outsize (ex.: an outsize bed)
- INATIVO
Dar branco, esquecer Blank out56
Numa pior, “acabado” Down and Out108
Contas vencidas Outstanding bills
- EXCLUSÃO
Recuar, dar para trás Back out of/from46; Chicken out78 (uso popular)
Sentindo-se excluído, rejeitado; Feeling put out282
“caído”, apagado
Grupo III: OUTROS
- SUPERIORIDADE
Durar mais tempo Outlast263
Em maior número Outnumber
- MOTIVAÇÃO
Por amor, por despeito, por vingança Out of love, out of spite, out of revenge
Obs.: Out, from e off são por vezes intercambiáveis. Exemplos:
- Live out of other people’s efforts = Live off (of) other people’s efforts
- Working out of a home office = Working from a home office
- Issues arising out of some situation = Issues arising from some situation
- The lights are all out in the house = Está tudo escuro, as luzes estão apagadas; está sem luz
- The light has been cut off in the house = a luz foi cortada ou desligada; está sem luz
- Spending US$ 1 million on a plot of land to level it out/level it off to build a soccer field is too much.
= Gastar 1 milhão de dólares num terreno para nivelá-lo a fim de construir um campo de futebol, é demais.

