Veja agora mesmo a nova edição #88 da Revista New Routes na íntegra!

BlogInglês

The book is on the table – 3 – Ana Masako Haraguchi

           O U T !!!

 
Além de “fora/externo”,  OUT pode transmitir desde superioridade até motivação, localização, uma ação ordenada ou situações negativas de extinção, erro ou exclusão, entre outros. Separando por significado ou essência, chego em três grandes grupos:
 

  I – FORA           II – NEGATIVO          III – OUTROS: Superioridade – Motivação

 
Os grupos I – FORA e II – NEGATIVO ficam mais fáceis de serem trabalhados com subdivisões. Podem ocorrer divergências ou sobreposições de conceito, mas isso não tem importância para a finalidade a que se propõe: ganho de vocabulário.  A numeração das subdivisões visa facilitar tanto a apresentação como o estudo.
 
Grupo I:  FORA
1.        SAIR: fora, exterior, externo; oposto de “in”; partir, sair por, através de;
2.        ABRIR: averiguar; descobrir, revelar; vir a público, mostrar, exibir; apresenta, expõe, desnuda; desvenda, entende, conclui, consegue;
3.        SOLTAR FORA: explosão, eclosão; espalhar, imprimir, emitir, publicar, distribuir; aflorar, emergir, emanar, expressar – por ex. voz alta; algo fora da posição, modo ou situação usual – projetando, estendendo, esticando;  delinear, ação ordenada (outline, map out);
3.a – COMPLETAMENTE: até o fim, tudo; fazer com intento, determinação; esforço direcionado; dá suporte com fatos, evidências; aguenta, até chegar a resultado ou conclusão; para o bem e para o mal: ajuda, endireita, acerta, dura, ou leva tudo, faz uma “limpa”;
4.        DISTÂNCIA: fora do centro, do local regular; longe, remoto, nas pontas e extremos;  ou como indicador de local, onde algo acontece ou não, seja longe ou perto (out there, out here);
5.        ORIGEM: vindo de, saído, do fundo, originário, feito de;
6.        DESTACADO: tirado, escolhido, separado, listado, selecionado; fora dos demais; sobressai, destaca-se entre, dentre.
 
Grupo II: NEGATIVO
7.        EXTINÇÃO:  estar acabando; perda, sumir; exaurir, esgotar; falta, sem;
8.        ERRADO: não bate, não fecha; não combina, não é “in”;
9.        INATIVO: inoperante, não funciona; algo soltou-se, ficou fora;  esqueceu, caído, “apagado”; com defeito, fora da ordem, vencido;
10.     EXCLUSÃO, proibição; abandono, desligamento, desistência; eliminação, rejeição, remoçao;
 
Grupo III:  OUTROS
11.     SUPERIORIDADE: é mais, ultrapassa, ganha, vence, elimina o outro.
12.     MOTIVAÇÃO: Resulta de certa condição, causa, motivo; de, devido a, por, pelo.
 

 
 
No Blog do site consta uma SELEÇÃO com 200 termos entre phrasal verbs e outras expressões: https://anaharaguchi.com.br
 
Os números sobrescritos referem-se às páginas em que constam no livro AllTogether, com exemplos.
 
Excertos da Seleção de 200 Termos separados por grupos
I – FORA

  1. SAIR

Convidar para sair                                 Ask out31
Me ajude a expulsar essas abelhas!    Help me drive out the bees! (drive = sentido de mover)
– Tente fazer sair com fumaça.            Try smoking them out (= drive them away with smoke)
Optar por sair                                       Opt out254

  1. ABRIR

Representar com expressão corporal   Act out14
Trazido à luz, revelado                          Brought out into the open
Experimentar na prática                       Try it out362
Revelar-se, acontecer que                    Turn out that364
“Revelar-se” no dia do casamento       “Out at the Wedding” (filme)

  1. SOLTAR FORA

Ser feito para; talhado para                 Cut out to be, cut out for95
Deve ser publicado/deve “sair” em      Due out (on, in, at etc.)
Atacar, “descontar”, “ir pr’a cima”      Lash out (at, against)197
Exteriorizar, pôr em ação                      Live out 205
Planejar esquematizando, “no papel”  Map out214
Pessoa extrovertida, expansiva            Outgoing person
Franqueza                                             Outsponkenness
Apavorar, fazer tremer de medo         Scare the hell out of305
Servir às colheradas                              Spoon out326
Descontar sobre                                    Take out on342
3.a – COMPLETAMENTE
Discutir algo até chegar a uma             Argue something out
solução, acerto

  1. DISTÂNCIA

Lá, por lá, por aí, “naquelas bandas”   Out there261
Bem lá na ponta, no final                     Out on the end 261

  1. ORIGEM

Baseado em, a partir de                       Out of (some place)256
Obter satisfação, lucros de                   Derive/get pleasure, profit, etc. out of something
Como tirar o máximo do dia de folga. How to do the most out of your day off (= day out)

  1. DESTACADO

Um dentre dez é um amigo.                One out of ten is a friend.
Sobressair                                             Stand out 327  ; Pessoa que se sobressai= outstanding person
 
Grupo II: NEGATIVO

  1. EXTINÇÃO

Extinguir, exaurir à força de tédio        Bore out of58
Ter sido enganado e perdido $             Cheated out of money77

  1. ERRADO

Errado por (ex.: por dois dígitos)          Out by 2 digits
Tamanho, medidas fora do padrão      Outsize (ex.: an outsize bed)

  1. INATIVO

Dar branco, esquecer                                            Blank out56
Numa pior, “acabado”                           Down and Out108
Contas vencidas                                    Outstanding bills

  1. EXCLUSÃO

Recuar, dar para trás                            Back out of/from46; Chicken out78 (uso popular)
Sentindo-se excluído, rejeitado;           Feeling put out282
“caído”, apagado
               
Grupo III:  OUTROS

  1. SUPERIORIDADE

Durar mais tempo                                 Outlast263
Em maior número                                 Outnumber

  1. MOTIVAÇÃO

Por amor, por despeito, por vingança   Out of love, out of spite, out of revenge
Obs.:         Out, from e off são por vezes intercambiáveis. Exemplos:

  • Live out of other people’s efforts = Live off (of) other people’s efforts
  • Working out of a home office = Working from a home office
  • Issues arising out of some situation = Issues arising from some situation
  • The lights are all out in the house = Está tudo escuro, as luzes estão apagadas; está sem luz
  • The light has been cut off in the house = a luz foi cortada ou desligada; está sem luz
  • Spending US$ 1 million on a plot of land to level it out/level it off to build a soccer field is too much.

= Gastar 1 milhão de dólares num terreno para nivelá-lo a fim de construir um campo de futebol, é demais.
 

Related posts
BlogInglêsO que há de novo

FAN CULTURE

Chá PedagógicoInglês

What’s new on Chá Pedagógico?

BilinguismoDisal IndicaInglês

Disal Indica - Do You Know? Making Clean Energy (Level 4)

BilinguismoDisal IndicaInglês

Disal Indica - Exercícios de Inglês - Graded Exercises

Assine nossa Newsletter e
fique informado

    E-mail

    Deixe um comentário

    O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

    Espere um pouquinho!
    Queremos mantê-lo informado sobre as principais novidades do mercado acadêmico, editorial e de idiomas!
    Suas informações nunca serão compartilhadas com terceiros.