Categories: AcervoBlog

Coluna de Susana Zipman!

¡Qué falta de educación la mía! No me presenté. Algunos me conocen, otros no necesariamente. Por eso, aquí va:

Presentación no formal pero sí verídica:

Como todo el mundo, hubo un día en el que nací. Pero no como todo el mundo, mis padres se habían ido a vivir a un lugar muy lejano, a más de 1.500 kilómetros de Buenos Aires, en la República Argentina. Ese lindo y tropical lugar, Formosa, la ciudad capital de la hoy provincia de Formosa (cuando yo nací era un territorio nacional), fue el palco encantador de mi niñez, mi adolescencia, y se terminó. 
Dejó recuerdos imborrables, dejó una determinada vivencia de libertad y de verde, de naturaleza y amistades para siempre, de jugar en la vereda, de caminar tranquila por plazoletas… Dejó el recuero inenarrable de los primeros suspiros románticos. Hice allí la escuela primaria, la secundaria, y luego tuve que irme a Buenos Aires, pues no teníamos allí en aquella época ningún tipo de estudio post escuela secundaria y yo quería ir a la Universidad. De allí en adelante la historia sigue diferente. Conocí lo que era vivir en una gran ciudad, los rascacielos que Benedettí describe en boca de Beatriz como cuartos con hipo. 
Hice mis estudios, conocí a un muchacho porteño, nos enamoramos ipso facto, con él me casé, tuvimos dos hijos. Y lo seguí en sus vueltas por su trabajo, vueltas que nos llevaron al sur (Patagonia, Trelew), de allí a Manaus-Amazonas, de nuevo a Buenos Aires, casi casi a Catamarca, después a Rio de Janeiro, Petrópolis, Campinas, y finalmente a São Paulo, lugar en que las mudanzas pararon, y aquí nos quedamos. Aquí mis hijos hicieron sus respectivas facultades, aquí nació mi primero y por ahora único nieto. Aquí, lamentablemente, falleció mi marido, que  había conseguido reencontrar a su amada ingeniería aeronáutica-aeroespacial, después de haber sido muchos años ingeniero aeronáutico actuando en ingeniería industrial, en marketing, en diversas áreas de multinacional. Pero en São Jose dos Campos estaban sus aviones y sus máquinas espaciales, guiñándole los ojos traviesamente. Como digo, y fue muy bueno, pudo tenerlos nuevamente un buen tiempo, aunque fuera de manera indirecta. Y aquí yo pude desarrollar mis anhelos de Profesora de Español y de Traductora, actividades que hoy en día se complementan para mí de una manera indestructible e inseparable.

    Aquí, en São Paulo, he trabajo en lugares valiosísimos como el Colégio Miguel de Cervantes, posteriormente en el Instituto Cervantes, del que continúo siendo profesora colaboradora. Aquí armé mi propio Centro, el Centro Latino de Línguas, aquí aprobé el examen como Traductora Pública. Desde aquí, gracias al Instituto, he sido muchas veces examinadora en el DELE. Aquí, (en realidad, en un vuelo de avión a Rio), estreché mi contacto con Sara, la Asesora Pedagógica de Edelsa en Disal, gracias a quien me conecté con esta hermosa Editora que es EDELSA, en Madrid conocí físicamente el lugar y algunas de las personas que aún no conocía, y pasé a ser coautora de algunos libros, lo cual me llena de orgullo y me completa de una manera increíble. Chicos (Sara, Disal, Edelsa, personas aquí y allá, no puedo nombrar a todos, el espacio no es suficiente…) a todos, y a ustedes, lectores, muchas gracias por el apoyo que me prestan al existir, lo que me permite continuar. Por lo tanto, continuaremos… 

Susana.

Susana Zipman, argentina naturalizada brasileña; Doctora en Fonoaudiología, Maestra en Enseñanza de Español como Lengua Extranjera, Traductora Profesional y Traductora Pública/Intérprete Comercial. Radicada en Brasil desde hace unos treinta años. Directora de CLL, Centro Latino de Línguas; profesora colaboradora del Instituto Cervantes de São Paulo. Coautora en materiales de Edelsa. Para mi felicidad, me gusta todo lo que hago, y lo llevo a cabo con el mayor placer. Dos hijos lindos y un nieto MARAVILLOSO.

Z - Old Posts

Recent Posts

FAN CULTURE

Have you ever been part of fan culture? As a teenager, I certainly was, and…

2 dias ago

What’s new on Chá Pedagógico?

Hi, everyone. Before you start reading the texts below, make sure you're comfy, seated and…

5 dias ago

Et si les étudiants prenaient la place de l’enseignant?

C’est le pari de Jean-Charles Cailliez, enseignant-chercheur à Lille. Son idée de « classe renversée…

1 semana ago

Disal Indica – Do You Know? Making Clean Energy (Level 4)

The book "Do You Know? Making Clean Energy (Level 4)" is part of an educational…

2 semanas ago

Interacción oral y conversación: enseñanza y aprendizaje

Muchos aprendices de lenguas han experimentado la frustración de llegar a un país donde se…

2 semanas ago

Disal Indica – Exercícios de Inglês – Graded Exercises

O livro "Graded Exercises", de autoria de Elisabeth Prescher e Eduardo Amos, é um verdadeiro…

3 semanas ago