Categories: AcervoBlog

Teaching English to Children (2)

Children and Grammar

Como vimos no texto anterior, o processo de aquisição de uma segunda língua (L 2) pela criança é semelhante ao processo de aquisição da língua materna (L1). Ou seja, a L2 percorre a rota já traçada pela L1.

O Desenvolvimento da Língua Materna (L1)

Pesquisas feitas a partir da década de sessenta, sobre aspectos do desenvolvimento da primeira língua, demonstraram que tal aprendizagem não acontece ao acaso.

Alguns estudos, comparando crianças de 40 idiomas diferentes, identificaram semelhanças nos primeiros estágios de aquisição de linguagem das crianças. Parece que, de uma forma natural,

– as crianças usam algumas estruturas antes de outras.

– os estágios do desenvolvimento de muitas estruturas são semelhantes.

– as características na aquisição da 1ª língua, qualquer que seja ela, são semelhantes.

Outros estudos mostraram que o que crianças de diferentes idiomas falam acontece em determinada sequencia ou tem características semelhantes.

Exemplos.

– primeiramente, as crianças expressam uma única palavra:

   1 substantivo:                   papai, mã                 mom, dad      etc

– na sequencia, expressam 2 palavras

   verbo + substantivo:          qué bolo                  wanna cake  etc

   verbo + verbo:                  qué mimi                  wanna pee   etc                 

   substantivo + adjetivo:       au-au feio                 bad dog         etc

– as crianças iniciam a expressão de determinados morfemas em sequencia semelhante.

– o uso do –s plural : meninas      girls    etc      

– o uso de morfemas indicativos de passado (e o mesmo tipo de erros) :

  comi, bebi, ‘fazi’                walked,’ eated’         etc

Educadores e pesquisadores perceberam ainda que, ao aprender uma língua a criança adquire uma serie de habilidades e conhecimentos que transfere para a 2ª língua.

Concluindo, para que um processo tenha sucesso em L2 é aconselhável que tal processo já tenha ocorrido ou, que tenha sido iniciado em L1. Em Português, as crianças iniciam o estudo formal de gramática por volta do 4º ou 5º anos (antigas 3ª e 4ª séries) do Fund I. Ou seja, nomenclaturas como: sujeito, objeto, preposições, verbo to be, listas de pronomes, explicações sobre formação de tempos verbais etc podem não fazer o menor sentido para a criança se apresentados em momentos inadequados. Na dúvida, convém consultar o professor de Português e verificar o caminho já percorrido.

Bom trabalho.

Elisabeth Prescher



Elisabeth Prescher é professora e autora de livros de inglês. Graduada em Letras pela Universidade Mackenzie e pós graduada em Educação Infantil pela FMU. Possui certificados de proficiência em inglês pelas universidades de Michigan e Cambridge. Passatempo favorito: escrever.
Contato: eprescher@gmail.com
Z - Old Posts

Recent Posts

FAN CULTURE

Have you ever been part of fan culture? As a teenager, I certainly was, and…

2 dias ago

What’s new on Chá Pedagógico?

Hi, everyone. Before you start reading the texts below, make sure you're comfy, seated and…

5 dias ago

Et si les étudiants prenaient la place de l’enseignant?

C’est le pari de Jean-Charles Cailliez, enseignant-chercheur à Lille. Son idée de « classe renversée…

1 semana ago

Disal Indica – Do You Know? Making Clean Energy (Level 4)

The book "Do You Know? Making Clean Energy (Level 4)" is part of an educational…

2 semanas ago

Interacción oral y conversación: enseñanza y aprendizaje

Muchos aprendices de lenguas han experimentado la frustración de llegar a un país donde se…

2 semanas ago

Disal Indica – Exercícios de Inglês – Graded Exercises

O livro "Graded Exercises", de autoria de Elisabeth Prescher e Eduardo Amos, é um verdadeiro…

3 semanas ago