Veja agora mesmo a nova edição #88 da Revista New Routes na íntegra!

BlogInglês

Onomatopeia – Jack Scholes

TO BARF
VOMITAR; “CHAMAR O HUGO”

I’m going to barf.
Vou vomitar.
Barf é uma palavra onomatopéica: seu som reproduz o da ação descrita (tal qual o Hugo da gíria brasileira).
> > to chunder (AUS); (to) puke


WOW
SUCESSO EXTRAORDINÁRIO
He’s a real wow with the girls.
Ele faz um sucesso danado com as garotas.
A palavra Wow! (Uau! Opa!), usada para demonstrar surpresa e alegria, é também empregada como substantivo para designar qualquer pessoa ou coisa que faça sucesso ou cause boa impressão. Existe também o verbo to wow, impressionar, encantar, empolgar.
Exemplo:
The band wowed audiences everywhere they played.
A banda empolgou as plateias em todos os lugares que tocou.
 


OOMPH
VIGOR, VITALIDADE, ENERGIA, ENTUSIASMO; PIQUE
You need lots of oomph to deal with children.
É preciso muito pique para lidar com criança. Oomph é um termo onomatopéico que reproduz o som de uma arfada de satisfação.


YUMMY
DELICIOSO, GOSTOSO, MARAVILHOSO
This strawberry pie is so yummy!
Essa torta de morango está tão gostosa!
Yummy normalmente se refere a comida, mas também pode descrever uma pessoa, no sentido de ser sexualmente atraente.
Exemplo:
Her brother is really yummy!
O irmão dela é muito gostoso!


TO YACK/YAK
FALAR DEMAIS, TAGARELAR, NORMALMENTE SOBRE COISAS SEM IMPORTÂNCIA
She’s been yacking for hours.
Faz horas que ela está tagarelando.
> > to blab/blabber; chinwag (UK); to natter (UK); to shoot the breeze/bull (US); to have verbal diarrhea; windbag
 
 


(A) BUZZ
TELEFONEMA, CHAMADA TELEFÔNICA; UM FIO

Give me a buzz tomorrow.
Ligue-me amanhã.
Essa gíria vem do sentido original da palavra buzz – o zumbido de um inseto como a abelha.


 
ZONKED (OUT)
EXAUSTO, DESMAIANDO DE SONO; PREGADO
I was really zonked after the trip.
Eu estava pregado depois da viagem.
To zonk (out) é um verbo onomatopéico que signifi ca perder a consciência sob o efeito de drogas. Usa-se a expressão zonked (out) no sentido de completamente exausto.


YUCK! / YUCKY
“URGH!”

Yuck! What a disgusting smell!
Urgh! Que fedor nojento!
Yuck! é uma exclamação onomatopéica de nojo ou desagrado. O adjetivo informal yucky designa qualquer coisa ou pessoa suja, nojenta, asquerosa. Essas palavras também podem ser escritas como yuk/yukky.

About author

Jack Scholes is the author of many books, including Slang – Gírias Atuais do Inglês, Modern Slang and Slang Activity Book. He is also co-author with Jane Revell of Sucesso nos Exames. His most recent publications are Inglês Rápido, Quick Brazilian Portuguese and Why do we say that? Por que dizemos isso?. All published by Disal Editora
    Related posts
    BlogInglêsO que há de novo

    FAN CULTURE

    Chá PedagógicoInglês

    What’s new on Chá Pedagógico?

    BilinguismoDisal IndicaInglês

    Disal Indica - Do You Know? Making Clean Energy (Level 4)

    BilinguismoDisal IndicaInglês

    Disal Indica - Exercícios de Inglês - Graded Exercises

    Assine nossa Newsletter e
    fique informado

      E-mail

      Deixe um comentário

      O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

      Espere um pouquinho!
      Queremos mantê-lo informado sobre as principais novidades do mercado acadêmico, editorial e de idiomas!
      Suas informações nunca serão compartilhadas com terceiros.