Este blog já discutiu as dificuldades e as qualidades necessárias para aprender línguas estrangeiras. Vamos ver o caso de Alex Rawlings, de vinte anos, vencedor de um prêmio na Inglaterra para encontrar o estudante mais multilíngue do país.
Na entrevista (em onze línguas) na BBC (
https://www.bbc.co.uk/news/uk-17107435) Alex disse que sua mãe é metade grega, e falava com Alex em três línguas: o francês, o inglês e o grego, o que ele considera sua língua mãe. Quando criança, sempre visitava seus parentes na Grécia, e o grego tornou-se sua língua preferida, por causa da forte ligação emocional. Quando Alex era criança, seu pai morou no Japão, mas parece que Alex não aprendeu o japonês quando esteve lá, mas sua frustração de não poder falar o japonês aumentou seu interesse em aprender línguas.
Aos 14 anos visitou Holanda com sua família. Não entendeu a língua, mas depois de voltar comprou CDs para aprender, e, quando voltou, ficou muito contente quando conseguiu conversar. Então aprendeu uma língua semelhante, o afrikaans.
Agora está estudando Línguas na Universidade de Oxford, especializando-se em alemão e russo, e está morando na cidade de em Yaroslav, na Rússia, e, claro, está rapidamente ficando fluente no russo! E o russo vai ajudá-lo a aprender línguas como o servo e o polonês.
Ele gosta de aprender as línguas do seu contexto, escutando-as, conversando, escutando músicas, repetindo as rimas, e, nas várias línguas que eu conheço, parece que ele tem um “ouvido” excelente, com pouco, ou nenhum sotaque.
Cada língua tem uma personalidade distinta, o espanhol e o grego, por exemplo, são ambas línguas “animadas” e “cheias de vida”, mas o holandês é mais formal do que o afrikaans, que é mais “poética” e “expressiva”.
E Alex termina a entrevista dizendo que quanto mais línguas que se aprende mais fácil torna…
As outras línguas que fala que não foram mencionadas aqui foram o hebraico, o italiano e a catalã. Sua próxima língua vai ser o árabe. Parece que o português só vem depois…
Parece que Alex reúne todas as qualidades necessárias para bom aprendiz de línguas. Vamos fazer uma lista:
i) Começa o mais cedo possível. Depois da adolescência perdemos as possibilidades de ter uma pronúncia nativa, e “viver” a língua fica cada vez mais difícil; então,
i) Nasce de pais que falam várias línguas, e pede que eles pratiquem essas línguas com você;
ii) Sempre passa as férias em outros países, e brinca com as crianças lá;
iii) Faz o possível para manter as várias línguas. Por exemplo, uma professora russa aqui em Birmingham, de onde escrevo, manda seus filhos pequenos a uma “Saturday School” conduzida em língua russa.
iv) Sempre fica curioso, escuta músicas, gravações, lê e fala. Nunca fica tímido.
v) Aproveita todas as possibilidades para viajar.
vi) Só namora pessoas de outra língua, e depois casa com uma delas.
Vamos ver agora a carreira de Alex, quantas línguas ele vai conseguir aprender…
É muito interessante estudar poliglotas. Um dos mais famosos é Sir Richard Burton, explorador, tradutor de
Mil e Uma Noites para o inglês, e, de cônsul britânico em Santos de 1865 a 1869. Em “Os tradutores de
Mil e Uma Noites” (1934) Jorge Luís Borges escreveu que Burton falava 35 línguas e sonhava em 17!
John Milton é professor de Literatura Inglesa e Estudos da Tradução na USP. Ela acaba de lançar Viagem à Turquia, Balcãs e Egito pela Editora Hedra.