Editorial NR

How do you say… in English?

PASSARELA (DESFILES DE MODA)

RUNWAY; CATWALK

The distinguished audience watched carefully as the models paraded on the runway/catwalk.
A plateia distinta observava cuidadosamente as modelos desfilarem na passarela.

PASSARELA (PARA PEDESTRES)

FOOTBRIDGE

We were advised to use the footbridge to get across the road.
Fomos aconselhados a usar a passarela para atravessar a estrada.

PRESTAR QUEIXA

PRESS CHARGES

Jill pressed charges against Phil for sexual harassment at the local precinct.
Jill prestou queixa contra Phil por assédio sexual no distrito policial local.

RETIRAR A QUEIXA

DROP CHARGES

Cathy had pressed charges against Brian for domestic violence, but since they have made up she decided to drop charges.
A Cathy tinha prestado queixa contra Brian por violência doméstica, mas, desde que eles fizeram as pazes, ela decidiu retirar a queixa.

DO NADA; INESPERADAMENTE

OUT OF THE BLUE

I hadn’t heard from Nick in a year, then one day he called me out of the blue and told me he had gotten married to an Italian girl and moved to Italy.
Eu não tinha notícias do Nick fazia um ano, aí um dia ele me ligou do nada e me disse que tinha casado com uma italiana e se mudado para a Itália.

Everyone was taken aback when Roger and Susan announced, out of the blue, that they were getting divorced.
Todos ficaram surpresos quando Roger e Susan anunciaram, inesperadamente, que estavam se divorciando.

FESTA A FANTASIA

COSTUME PARTY

James came to the costume party dressed up as a ghost.
James veio à festa a fantasia vestido de fantasma.

AREIA MOVEDIÇA

QUICKSAND

Watch out! That’s quicksand over there.” shouted the guide.
Cuidado! Tem areia movediça ali.” gritou o guia.

RODA-GIGANTE

FERRIS WHEEL

Telma loves going to amusement parks. The ferris wheel and the roller coaster are her two favorite rides.
Telma adora ir a parques de diversão. A roda-gigante e a montanha russa são seus dois brinquedos preferidos.

PRORROGAÇÃO (BASQUETE)

OVERTIME PERIOD/OVERTIME

A basketball game can include as many overtime periods as necessary to determine a winner.
Uma partida de basquete pode incluir quantas prorrogações forem necessárias até um dos times vencer

You can check out his blog at: https://www.faletudoemingles.com.br/

José Roberto A. Igreja

José Roberto A. Igreja has a BA in English and Literature from PUC/SP. He is the author of the brand-new self-published book Let´s talk about it! - The Ultimate ELT Conversation Book and the following books published by Disal Editora: Talking Business; Inglês Fluente em 30 Lições; Como se diz em inglês?; What to say when?; How do you say ... in English?; Say it all in Brazilian Portuguese!; Fale Tudo em Inglês and Falsos Cognatos - Looks can be deceiving!. He´s also the co-author of Inglês de Rua - American Slang; Fluent Business English; English for Job interviews!; Fale Inglês como um Americano; 600 Phrasal Verbs and American Idioms!.

Recent Posts

FAN CULTURE

Have you ever been part of fan culture? As a teenager, I certainly was, and…

2 dias ago

What’s new on Chá Pedagógico?

Hi, everyone. Before you start reading the texts below, make sure you're comfy, seated and…

5 dias ago

Et si les étudiants prenaient la place de l’enseignant?

C’est le pari de Jean-Charles Cailliez, enseignant-chercheur à Lille. Son idée de « classe renversée…

1 semana ago

Disal Indica – Do You Know? Making Clean Energy (Level 4)

The book "Do You Know? Making Clean Energy (Level 4)" is part of an educational…

2 semanas ago

Interacción oral y conversación: enseñanza y aprendizaje

Muchos aprendices de lenguas han experimentado la frustración de llegar a un país donde se…

2 semanas ago

Disal Indica – Exercícios de Inglês – Graded Exercises

O livro "Graded Exercises", de autoria de Elisabeth Prescher e Eduardo Amos, é um verdadeiro…

3 semanas ago