Tenho certeza de que não estou sozinha ao dizer que, para mim, a gíria é um dos elementos mais interessantes de qualquer idioma, seja ele o seu idioma nativo ou um que você está aprendendo. Por exemplo, ao visitar a família na Irlanda, adoro tentar entender o significado das novas expressões dos cidadãos de Cork que meu primo usa. Da mesma forma, no Brasil, adoro ouvir o ‘já é, mano’ ou ‘Ó paí ó’, que imediatamente revelam de que estado a pessoa é. Como se costuma dizer, a gíria é muito mais do que apenas frases. Ela também nos oferece uma visão fascinante do caráter e da cultura das comunidades que a falam. Aqui estão algumas das minhas expressões de gíria favoritas do meu país natal, a Inglaterra. O que elas revelam sobre nós?
I was chuffed when I heard you were getting married!
Fiquei contente quando soube que você ia se casar!
That link looks dodgy. Don’t open it.
Aquele link parece esquisito. Não abra.
Stop faffing around! We’re late.
Para de enrolar! Estamos atrasados.
Dee was gobsmacked when she saw her phone bill.
Dee estava de boquiaberta quando viu sua conta telefônica.
Sam was gutted when he got his poor exam result.
Sam ficou arrasado quando viu o resultado da prova.
Your dad bought you a new car? You jammy thing!
Seu pai te comprou um carro novo? Sua sortuda!
After her lottery win, Jane is minted!
Depois de ganhar na loteria, Jane esta cheia da grana!
My auntie always buys me naff presents, like socks!
Minha tia sempre me compra presentes bregas, como meias!
Can you lend me some money? I’m skint.
Pode me emprestar um pouco de dinheiro? Estou duro.
That souvenir shop sells a load of old tat.
Essa loja de lembranças vende um monte de tralha velha.
How’s Danny? I haven’t seen him in yonks!
Como está o Danny? Eu não o vejo há séculos!
We were absolutely zonked after our long journey.
Nós estávamos realmente quebrados depois de nossa longa jornada.
Quantas dessas expressões você já tinha ouvido?
Que tal escolher duas ou três para passar a usar e assim expandir seu vocabulário?
Hi, everyone. Before you start reading the texts below, make sure you're comfy, seated and…
C’est le pari de Jean-Charles Cailliez, enseignant-chercheur à Lille. Son idée de « classe renversée…
The book "Do You Know? Making Clean Energy (Level 4)" is part of an educational…
Muchos aprendices de lenguas han experimentado la frustración de llegar a un país donde se…
O livro "Graded Exercises", de autoria de Elisabeth Prescher e Eduardo Amos, é um verdadeiro…