
Dear all,
Inglês de Rua, my new book with Robert C. Young is out!
It´s packed with up-to-date slang words and colloquial terms like
CUT THE CRAP; HOOTERS; FLIP THE BIRD; MAKE A FAST BUCK; OUGHTA; SHOOT HOOPS; TAKE A DUMP; YUCKY … (over 900 slang terms!)
A great book to stay current with what Americans are saying these days.
Here are some samples:
Cut the cheese: flatulate; fart (peidar; “soltar um pum”; “soltar uma bufa”)
“Who cut the cheese?! Wow that stinks!” said Hank to his friends.
“Quem peidou? Nossa, que fedor!”, disse Hank aos amigos.
Gee, open the window for Chrissake! Someone just cut the cheese!Putz, abre a janela, pelo amor de Deus! Alguém acabou de soltar uma bufa!
Tie the knot: get married (casar-se)
“Did you hear the news? Tony and Julie are finally going to tie the knot,” Rachel told a friend.“Você ouviu a novidade? O Tony e a Julie vão finalmente se casar”, Rachel contou para uma amiga.
“I was thinking of tying the knot with Sandra, but I am a little scared to be honest,” Roger told a friend.
“Eu estava pensando em me casar com a Sandra, mas para ser sincero eu estou um pouco assustado com a ideia”, Roger disse para um amigo.
When the shit hits the fan: when all the expected trouble happens (“quando der merda”)
“Eu não quero estar no escritório quando der merda”, disse Jeff aos colegas de trabalho.
“I’m counting on you to back me up when the shit hits the fan,” Ron told Todd.
“Estou contando com o seu apoio quando der merda”, Ron disse para o Todd.
Referência: Inglês de Rua – American Slang – “As gírias e os termos coloquiais usados pelos americanos” Autores: José Roberto A. Igreja e Robert C. Young – Disal Editora
_______________________________________________________
José Roberto A. Igreja has a BA in English and Literature from PUC/SP. He is the author of Inglês Fluente em 30 Lições; Fale tudo em Inglês nos Negócios!; Como se diz em inglês?; How do you say … in English?; Say it all in Brazilian Portuguese!; Fale Tudo em Inglês!; Fale tudo em Inglês em Viagens! and Falsos Cognatos – Looks can be deceiving!. He´s also the co-author of Fluent Business English; English for Job interviews!; Fale Inglês como um Americano; Phrasal Verbs and American Idioms!, all published by Disal Editora. You can check out his blog at www.faletudoemingles.com.br





