
SERVIÇO DE MANOBRISTA
VALET PARKING
O equivalente em inglês é valet parking. Aliás, essa é uma expressão já usada em muitos lugares no Brasil. Para manobrista podemos dizer valet ou parking attendant. Confira os exemplos abaixo:
“Our valet parking service is available 24 hours a day”, explained the front desk attendant.
“Nosso serviço de manobrista está disponível 24 horas por dia”, explicou o atendente da recepção.
Big hotels usually have many amenities, such as a fitness center, a sauna and valet parking.
Os grandes hotéis normalmente dispõem de muitos recursos, como academia, sauna e serviço de manobrista.
Can you please ask the valet to get my car?
Você pode pedir para o manobrista pegar meu carro, por favor?
GARANHÃO
STUD
Assim como em português, o substantivo inglês stud (garanhão), usado para descrever o cavalo de raça destinado à reprodução, pode também se referir a um homem que é sexualmente ativo e viril. Veja o exemplo abaixo:
Frank thinks he’s a real stud.
O Frank se acha o garanhão.
MORDOMIAS
PERKS
Some of the perks offered by the firm include a cell phone and a company car.
Algumas das mordomias oferecidas pela empresa incluem um telefone celular e um carro.
The salary they pay at that company is not that good, but the perks are great.
O salário que eles pagam naquela empresa não é lá essas coisas, mas as mordomias são ótimas.
OK. VOCÊ VENCEU!
OK. YOU WIN!
Essa é uma expressão bastante comum tanto em português quanto em inglês. Mas observe que, enquanto nós brasileiros dizemos “você venceu!”, com o verbo conjugado no passado, o equivalente em inglês é “you win!”, ou seja, o verbo to win/won/won é empregado no tempo presente. Veja o pequeno diálogo abaixo que ilustra essa expressão:
A: How about a drink at the pub?
A: Que tal um drinque no pub?
B: I don’t know. I’m really tired. I just feel like going home.
B: Não sei. Estou bastante cansado. Só quero ir para casa.
A: Come on, it’s still early!
A: Ah, vai! Ainda é cedo!
B: To be honest, I don’t really feel like it. Let’s go some other night.
B: Pra ser sincero com você, não estou com vontade. Vamos uma outra noite.
A: OK, you win!
A: OK, você venceu!
PARTO
DELIVERY
“At first we thought that Sabrina would have a difficult delivery, but everything turned out fine”, said Dr. Jones.
“A princípio pensamos que Sabrina teria um parto difícil, mas acabou dando tudo certo”, disse o Dr. Jones.
PARTO NORMAL
NATURAL CHILDBIRTH
Natural childbirth is generally considered to be the safest for the baby and the most satisfying for the mother.
O parto normal é geralmente considerado o mais seguro para o bebê e o mais satisfatório para a mãe.