Veja agora mesmo a nova edição #82 da Revista New Routes na íntegra!

BlogInglês

Phrasal Verb

O que é Phrasal Verb?
A denominação phrasal verb é utilizada de forma genérica no idioma inglês para referir-se à combinação de um verbo principal com mais uma ou duas palavras, que podem ser preposições e/ou advérbios. É o caso do verbo try e a preposição on, que formam o phrasal verb try on, com o significado de provar, experimentar roupas, sapatos, etc. Veja um exemplo contextualizado:
“Can I try on a larger size?”, Brian asked the clerk.
(“Posso experimentar um número maior?”, Brian pediu ao balconista)

Veja mais alguns exemplos de phrasal verbs:

Be + over = estar acabado, terminado.
Show + up = chegar, aparecer.
Take + off = 1. tirar roupas, sapatos, óculos, etc. 2. decolar (aviões).
Work + out = fazer exercício físico, “malhar”.
Run + into = encontrar alguém por acaso; “dar de cara com”.

Muitas vezes, conhecer o significado isolado do verbo e das preposições que compõem um determinado phrasal verb não é suficiente para entendê-lo com clareza, já que ele pode ter significado idiomático. Veja o caso do phrasal verb give up que significa “desisitir”; não ajuda muito saber que o verbo give significa “dar” e que a preposição up indica “para cima”.

Combinando um mesmo verbo com diferentes preposições/advérbios.

Em alguns casos é possível combinar um mesmo verbo com variadas preposições/advérbios, produzindo assim significados diferentes. Veja os vários sentidos que as combinações do verbo look produzem abaixo:

Look + at = olhar para
Look + after = cuidar de
Look + for = procurar
Look + down + on = desprezar
Look + forward + to = aguardar ansiosamente
Look + into = investigar
Look + up = consultar
Look + up + to = admirar

Um mesmo phrasal verb + contextos diferentes = significados diversos
Em outros casos é possível ter significados diversos com uma mesma combinação, mas em contextos diferentes. Veja abaixo os vários significados do phrasal verb make up e exemplos contextualizados.

Make up = inventar
Don´t trust Mike! He’s always making up stories.
(Não confie no Mike! Ele está sempre inventando histórias.)

Make up = fazer as pazes

After the big fight the young couple kissed and made up.

(Depois da briga feia o jovem casal se beijou e fez as pazes)

Make up = maquiar-se
Kate looks older when she makes herself up.
(Kate parece mais velha quando se maquia.)

Make up = compensar
We need to somehow make up for the time we lost.
(Precisamos de alguma forma compensar o tempo que perdemos.)

Colaboração: José Roberto Igreja.

  
Related posts
Inglês

How can our lessons be even more intercultural?

Book ReviewInglês

Making Connections: A Practical Guide to Online Intercultural Exchanges

Editorial NRInglês

Ready for Carnival? Learn how the whole world fell in love with the celebration of joy and extravagance

Editorial NRInglês

Very British expressions. How many do you know?

Assine nossa Newsletter e
fique informado

    E-mail

    1 Comment

    Deixe um comentário

    O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

    Espere um pouquinho!
    Queremos mantê-lo informado sobre as principais novidades do mercado acadêmico, editorial e de idiomas!
    Suas informações nunca serão compartilhadas com terceiros.